viernes, 31 de agosto de 2018

Frases de "Cumbres Borrascosas" de Emily Brontë



Cumbres Borrascosas es la única novela publicada de la británica Emily Brontë. Inicialmente esta novela fue publicada bajo el seudónimo de Ellis Bell, un seudónimo masculino, puesto que en la época en la que vivió Emily el trabajo literario de las mujeres no era valorado. Cuando el libro salió públicamente, bajo el seudónimo de Ellis Bell, no tuvo buena acogida incluso se pensó que era un trabajo de calidad inferior de su hermana mayor Charlotte (quien también publicaba bajo un seudónimo masculino, Currer Bell). Sin embargo, cuando otros críticos decidieron revisar la obra posteriormente, la calificaron como original, profunda y especialmente cargada del más puro romanticismo inglés. Así, Cumbres Borrascosas pasó a formar parte de los clásicos indispensables de la literatura inglesa por su contenido, su estructura y el abordaje de sus temas.




Leer Cumbres Borrascosas significa sumergirse en un mundo donde el amor y la venganza controlan las relaciones entre las personas. La novela se centra en la historia de Catherine y Heathcliff, y cómo su amor frustrado desencadena una tensa serie de situaciones que acaban con la vida de ambos. Emily nos presenta la oportunidad de estudiar cómo las personas pueden reaccionar al ser rechazados por su posición social, económica y cultural, cómo el desamor afecta las decisiones que alguien puede tomar y cómo también la sed de venganza propicia la destrucción propia.




Cuando Heathcliff es llevado a la casa de los Earnshaw, Catherine ve en él a un amigo y a un hermano, pero Hindley, el hijo mayor, lo ve como un enemigo, y como alguien que solo ha llegado para arrebatar la herencia de su padre, el señor Earnshaw. Catherine y Heathcliff desarrollan una íntima amistad en su infancia, acentuando el desprecio que Hindley siente por Heathcliff. Los señores Earnshaw mueren y Hindley queda al frente de la familia, por ser el hijo mayor. Un día, en una de sus aventuras, Catherine y su inseparable hermanastro, deciden ir a la Granja de los Tordos, donde vive la familia Linton. Cuando sus vecinos descubren que ellos han entrado a su propiedad sin su permiso, Catherine y Heathcliff salen huyendo para no ser atrapados, pero Catherine es mordida por un perro, no pudiendo escapar, y Heathcliff se queda con ella. Los Linton recogen a Catherine para curarla, pero expulsan a su compañero al considerar que no es de la familia Earnshaw, sino simplemente un huérfano que el señor de Cumbres Borrascosas recogió. Mientras se recupera, Catherine se queda un tiempo con los Linton, y es educada como toda una señorita, dejando de lado el espíritu libre que poseía cuando estaba al lado de Heathcliff.




Cuando Catherine regresa a Cumbres Borrascosas, Heathcliff continúa siendo el joven salvaje que había sido su compañero de juegos, pero Catherine ya no comparte las mismas aficiones. A pesar de que ambos ya sienten un amor mutuo, Catherine se compromete con Edgar, el hijo mayor de los Linton. Heathcliff, ya herido por la decisión de Catherine de casarse con Edgar Linton, escucha una conversación entre Catherine y el ama de llaves, Nelly Dean, donde su enamorada dice que debe casarse con Edgar porque si lo hiciera con Heathcliff, eso sería rebajarse. Esta conversación acaba por decepcionar por completo a Heathcliff quien decide huir de la casa.




Tres años después, Heathcliff regresa con una fortuna que ha conseguido como producto de oscuros negocios, y regresa también con propósitos oscuros: vengarse de Hindley, por haberle hecho la vida imposible cuando era pequeño; de Edgar, por haberle quitado el amor de Catherine; y de Catherine, por haber traicionado su hermandad, amistad y amor. A partir del regreso de Heathcliff, empiezan a sucederse una cadena de acontecimientos que demostrarán que no hay mayor motor para vengarse que la traición del ser amado. Catherine y Heathcliff mueren, pero su amor frustrado, los deseos de venganza de Heathcliff y la tristeza de Catherine por haber tomado la decisión de elegir a Edgar por sobre Heathcliff, seguirán afectando las vidas de sus hijos, quienes deberán enfrentar la herencia de dos familias en disputa. ¿Cómo se resolverá el destino de los descendientes de los Linton y los Earnshaw? ¿Podrá la culpa de Catherine y el rencor de Heathcliff cambiar de tal modo el porvenir de sus hijos que no podrán salir de este círculo vicioso de venganza?




Quizá pensarán que les he dado muchos spoilers; pero en realidad, en esta novela, los hechos son incluso secundarios. Lo que genera tensión son los diálogos, la profundidad en la descripción de los sentimientos y las intensiones de los espíritus de sus personajes. Brontë maneja muy bien la descripción de los paisajes, pero también describe magistralmente el ambiente emocional y psicológico de cada situación. Además, cabe destacar que en la novela se manejan diferentes dimensiones temporales y espaciales. El narrador principal es un personaje insignificante dentro de la trama, y además se cuenta con un narrador secundario que es otro personaje que posee mayor relevancia que el principal en cuanto a su participación en los hechos, pero ninguno de los dos es un personaje principal... Así es, es una novela que promete mucho. Puede resultar un poco tediosa y cansada al principio, sobre todo porque no es una novela corta, pero a medida que se van desarrollando los personajes, uno aprende —literalmente— a amarlos y a odiarlos. Y ese amor y odio puede pasar fácilmente de un personaje a otro con un diálogo de diferencia.

Ahora les dejo las frases que más me atraparon de esta novela —perdón si encuentran algún spoiler por ahí—:

Influido probablemente por sensatas consideraciones acerca de la inconveniencia de ofender a un buen inquilino, rectificó ligeramente su estilo lacónico de suprimir pronombres y verbos auxiliares.


Debe de amar y odiar de la misma manera encubierta y es posible que sentirse amado u odiado también lo considere como una especie de impertinencia.


A un hombre sensible tiene que bastarle con la compañía que encuentre en sí mismo.


—Pues yo también he estado llorando toda la noche —repuso—, y más motivos tengo yo que ella para llorar.
—Sí —le dije—, y para irte a la cama con el corazón estallando de soberbia y el estómago vacío.


Estoy seguro de que ha pensado usted muchísimo más que la mayoría de las sirvientas.


Era como si experimentara un feroz regodeo provocando aversión y no estima en la poca gente que le conocía.


No se puede hablar de compañía cuando una persona no sabe nada ni dice nada.


Así que nunca sabrá cuánto le amo. Y no por guapo, Nelly, sino porque es más que yo misma. Sea cual fuere la sustancia de que están hechas las almas, la suya y la mía son idénticas, y la de Linton es tan diferente de ellas como puede serlo un rayo de luna de un relámpago o la escarcha del fuego.


Él es mi principal razón de existir. Si perecieran todas las demás cosas pero quedara él, podría seguir viviendo.


Tomó asiento frente a Catherine, que mantenía la vista clavada en él como si temiera que pudiera desvanecerse al menor movimiento de ella.


Ojalá pudieras borrar de su rostro esa apatía que tiene y que se mostrase un poco más inquieto por mí.


Me he dado cuenta de que cuando te interesa puedes ser tan estoica como el que más.


Aunque me entierren a cuatro metros de profundidad, aunque me echen la iglesia entera encima, hasta que vengas tú conmigo no descansaré, ¡nunca descansaré!


Podrás hacerte dueño de todo lo que tocas, pero mi alma estará en lo alto de aquella colina antes de que me vuelvas a poner la mano encima.


Vuelve a tus libros. Me alegro de que tengas un consuelo, porque todo lo que tenías en mí se acabó.


¿Es un ser humano el señor Heathcliff? Y si es así, ¿crees que está loco? Y de no estar loco, ¿es un demonio?


En dos palabras se resumiría entonces mi futuro: muerte e infierno; porque la vida, si la perdiera a ella, sería un infierno.


Aun cuando él llegara a quererla con todas las potencias de su alma mezquina, no sería capaz de amarla en ochenta años tanto como yo en un solo día.


Pretender que él monopolice todo ese caudal de afecto sería intentar meter en un cubo toda el agua del mar. ¡Bah! Le querrá un poco más que a su perro o a su caballo. No está en sus manos lograr ser amado como yo. ¿Cómo va a poder Catherine amar en él aquello de que carece?


Me veía como a un héroe de novela y esperaba de mi devoción caballeresca una serie de delicadezas sin límite.


Ya sólo espero, y así se lo pido a Dios, que deponga de una vez su diabólica prudencia y me asesine.


Quédate siempre conmigo, bajo la forma que quieras, ¡vuélveme loco! Pero lo único que no puedes hacer es dejarme solo en este abismo donde no soy capaz de encontrarte.


Ya veremos si un árbol no crece tan torcido como otro cuando es el mismo viento el que los inclina.


¡Y a ver si te portas como un caballero! No digas palabrotas, no te quedes mirándola cuando ella no te mire a ti, y si lo hace, baja los ojos.


Le he enseñado a despreciar, como síntomas de estupidez y debilidad, todo lo que no sea puramente animal.


¿Ni un solo libro? —exclamé—. Permítame que me tome la libertad de preguntarle cómo se las arregla para vivir sin libros.


¿Existe alguna cosa que no la acerque a mí y no me la recuerde? No puedo ni bajar la vista al suelo sin que sus rasgos se dibujen en las baldosas. En cada nube, en cada árbol, colmando el aire nocturno y refulgiendo de día a rachas en cada objeto, me veo continuamente cercado por su imagen.


El mundo entero es una atroz colección de testimonios acreditativos de que vivió y de que ya la he perdido.


Tengo que concentrar todas mis potencias para respirar y hasta casi mandarle a mi corazón que siga latiendo.


A esos dos, en cambio, no les da miedo de nada —rezongué mirándolos venir a través de la ventana—. Estando uno con otro desafían a Satanás y a todas las legiones infernales. 

Si la reseña del libro y sus frases les interesaron, seguramente querrán leer la novela, pues acá les dejo este link donde pueden leerlo y descargarlo en PDF.




Por cierto, muchas películas, telenovelas y radionovelas han sido producidas a partir de este libro, pero no he tenido la oportunidad de ver o escuchar ninguna de estas producciones, así que, si alguno de ustedes ya lo ha hecho, le agradecería que me diera su opinión para ver si me decido a verlas. ¡Felices lecturas!